(Français) Recherches artistiques à la Quinta do Tedo

IMG_0300Quand nous avons acheté la quinta en 1992, la propriété avait un important besoin d’être rénovée. Vincent et moi avions un budget serré et nous ne pouvions nous offrir un artiste graphiste qui pourrait nous proposer un logo original comme emblème. Au lieu de cela, nous avons donc choisi de faire appel à notre propre créativité. Notre quinta, bordée par le fleuve Douro et la rivière Tedo, est une réserve de nombreuses espèces d’oiseaux. Amoureux de la nature, Vincent et moi sommes tombés d’accord pour choisir un oiseau comme logo et avons retenu le traquet motteux ou Œnanthe leucurus qui hiberne dans le Tedo. Désirant un logo d’un fort impact graphique, nous avons recherché des idées dans des livres, internet étant peu utilisé au début des années 90. Nous nous sommes particulièrement inspirés des illustrations du livre de cuisine « Chez Panisse Café Cookbook » (du légendaire restaurant à Berkeley en Californie, où la propriétaire, Alice Water fut la pionnière du  mouvement culinaire californien « table à la ferme »). Le visuel des caractères d’imprimerie vegetable (ils sont magnifiques) employés dans le Cookbook a été le catalyseur de ce qui devint le logo de l’oiseau. Des notes de musique pour le chant de l’oiseau furent ajoutées pour montrer notre passion pour la musique. L’aile est dessinée en forme de demi cœur afin de  souligner le côté romantique (de nous tous). Vincent sentit que tous ces détails contribueraient au succès de l’étiquette – visuellement attractive et à la marque intemporelle et couronnée de succès. Bottle line-up #2

IMG_0196

IMG_5779

Le logo de l’oiseau est apposé sur les étiquettes de nos différents Portos et d’huile d’olive et  une partie tronquée et moderne de l’oiseau pour nos étiquettes de vins rouges du Douro. Nous l’avons aussi utilisé pour décorer la quinta – sur les murs, les pancartes, les citernes – et même sur les conteneurs de poubelles le long du Tedo !

Figures on electrical tower

Je suis fière de partager avec vous un autre enrichissement artistique de mon plus jeune fils, Joe. Comme projet annuel de fin d’études supérieures, il a dessiné un homme portant sur son dos un panier plein de raisins et une femme coupant une grappe dans les vignes, deux thèmes communs aux vendanges (en Portugais vindimia). Coupés dans un acier galvanisé, mesurant 2, 5 à 3 mètres ou 8 à 10 pieds de haut, ces motifs stylisés seront installés stratégiquement sur les terrasses de nos vignobles. Dans le même temps, Joe a peint ces motifs sur le transformateur électrique, partageant ces deux traditions portugaises avec les passants.

Bientôt, nous allons dévoiler une nouveauté artistique : des azulejos (carreaux de faïence) qui décoreront nos lagars  (cuves de fermentation), à voir dans un prochain blog.

Thanks to Friends of Quinta do Tedo...

…for your ongoing support and to our Quinta do Tedo team's hard work, word is out about 2 wonderful awards: Best of Nation in San Francisco International Wine Competition 2015, to include Double Gold 94 pts for our Vintage Port 2011.

For our Wine Tourism services to include tours, tastings and our 5 guest rooms.

The bird is singing - l'oiseau chante - o pássaro canta - der Vogel singt - el pájaro canta - l'uccello canta !

Autre type de signalisation, indiquant comment arriver à Quinta do Tedo.

Here are links for your browsing:

http://sfwinecomp.com/pdf/W15-BestOfNation.pdf

http://www.tripadvisor.com/Hotel_Review-g2253901-d2639883-Reviews-Quinta_do_Tedo-Folgosa_Porto_District_Northern_Portugal.html

(Français) Merci aux amis de Quinta do Tedo…

… pour votre incessant soutien et au dur labeur de l’équipe de Quinta do Tedo, il n’y a pas de mot pour ces 2 magnifiques prix :

 

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2015/06/Screen-Shot-2015-06-30-at-4.58.43-PM.png

Pour nos prestations d'Oenotourisme c.à.d. visites, dégustations et nos 5 chambres d’hôte.

L'oiseau chante – The bird is singing – o pássaro canta - der Vogel singt - el pájaro canta – l'Uccello canta !

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2015/04/IMG_4144.jpg

Nous vous attendons à Quinta do Tedo.

Voici les liens pour votre navigation :

http://sfwinecomp.com/PDF/W15-BestOfNation.pdf

http://www.TripAdvisor.com/Hotel_Review-g2253901-d2639883-Reviews-Quinta_do_Tedo-Folgosa_Porto_District_Northern_Portugal.html

… pour votre incessant soutien et au dur labeur de l’équipe de Quinta do Tedo, il n’y a pas de mot pour ces 2 magnifiques prix :

Best of Nation in San Francisco International Wine Competition 2015, to include Double Gold 94 pts for our Vintage Port 2011.

Meilleur Porto du pays – San Francisco International Wine Competition 2015, Double Gold avec  94 points pour notre Vintage Port 2011.

For our Wine Tourism services to include tours, tastings and our 5 guest rooms

 L'oiseau chante – The bird is singing – o pássaro canta - der Vogel singt - el pájaro canta – l'Uccello canta !

Our bird chirps away

Voici les liens pour votre navigation :

http://sfwinecomp.com/PDF/W15-BestOfNation.pdf

http://www.TripAdvisor.com/Hotel_Review-g2253901-d2639883-Reviews-Quinta_do_Tedo-Folgosa_Porto_District_Northern_Portugal.html

Summertime at Quinta do Tedo

The summer months are approaching, when Douro Valley sizzles as a destination for port and wine aficionados. We await you at Quinta do Tedo for yet another stellar enotourism season, and here are new additions that we proudly share with you, dear Friend of Quinta do Tedo.
Quinta do Tedo Nature Trail overview from vantage point.

Our 4.5 km Nature Trail, for a self-guided hike in the Tedo River Ecological Reserve with information plates about the flora, fauna and viticulture of our property, is open for all who come and visit.  Partially along the river Tedo, then climbing through the terraced vineyard and past the Feitoria stones, the trail showcases our property's diversity and beauty.

Tour and Tastings options.

In addition to Tour and Wine Tasting options, we serve upon request traditional cheeses and chocolates in our tasting room for perfect combinations.

Wine Workshops available.

Wine workshops available to further your knowledge of Port and Douro DOC wines.

Not to forget our 5 bedrooms to make your stay in Douro Valley an unforgettable one.

Cheers!

(Français) L’été à Quinta do Tedo

Les mois d’été approchent et la vallée du Douro est une destination pour les amoureux de Porto et de vin. Nous vous attendons pour une nouvelle sublime saison d’oenotourisme à Quinta do Tedo et voici les nouveautés que nous allons partager avec vous, chers amis de Quinta do Tedo. Point de vue sur le sentier nature de Quinta do Tedo.

Sur 4, 5 kms le parcours nature équipé de panneaux informatifs sur la flore, la faune et la viticulture de notre domaine est ouvert à chacun venant nous rendre visite pour une ballade autoguidée dans la réserve écologique de la rivière Tedo. Partiellement le long de la rivière Tedo, puis s’élevant sur nos vignes en terrasses et passant devant les bornes en pierre Feitoria, le sentier magnifie la beauté et la diversité de notre domaine.

Options de visite et dégustations.

En plus des options de visite et de dégustations, nous vous servons sur demande dans notre salle de dégustation des fromages traditionnels et des chocolats pour de parfaites combinaisons.

Accès aux ateliers du vin afin de parfaire vos connaissances du Porto et des vins Douro DOC.

Accès aux ateliers du vin afin de parfaire vos connaissances du Porto et des vins Douro DOC.

N’oubliez pas nos 5 chambres pour rendre inoubliable votre séjour dans la vallée du Douro

Cheers!