Eye Candy in Oporto

Food lovers unite!  Eye candy is showcased on nearly every street in Oporto with so many unique Portuguese food specialties. Take a morning walk, starting at the covered produce market Mercado Bolhao, and continue on via the  pedestrian street Rua Santa Catarina and Rua Impero,  A perfect picnic lunch in the making, of course with a bottle of Quinta do Tedo.

Sausages and cured meats - smoked, rubbed in paprika, infused or not with garlic, spices and paprika, made of pork to include linguiça, blood sausage morçela, flour and ground pork farinheira and garlicky chouriço, or chicken and bread alheira.

IMG_7106

Portugal boasts excellent bread!  Try pão de milho - cornbread with a chewy crust that asks for another bite, dipped in olive oil or slathered with sweet butter and sea salt as you are waiting for a course, or with cheese at the end of a meal.  Top photo shows breads are named from where they are from - Amarante,  Foz Coa, etc.  Croissants, denser and richer with egg yolks added to the dough, are not to be missed.  Directly above is a photo of a bola - a savory and almost custardy bread laden with cubes of of fiambre, flavorful ham.

IMG_0367

Bacalhau or salt cod is called the national Portuguese dish, with 364 recipes - 1 for each day!  Available in any imaginable cut, the thicker the more expensive.  Note: Islanda or Iceland is specified in the above photo, the country of origin. Orginally fished in Atlantic waters off the Portuguese coast, today most salt cod sold in Portugal is fished in the waters closer to the North Pole, to include Norway and Iceland.Bonbons in abbondanza!  Different shapes and colors, hard covers to roll around in the mouth and often with almonds in the center.  One asks for another.

Enjoy the limitless eye candy in Oporto, and  finish off the day with … a glass of Quinta do Tedo!

(Français) Le plaisir des yeux à Porto

Appréciez sans limites les plaisirs des yeux à Porto et terminez la journée avec…un verre de Quinta do Tedo !Un repère pour les gourmets! De nombreuses et uniques spécialités culinaires portugaises sont un plaisir des yeux dans presque chaque rue de Porto. Promenez-vous le matin en partant du marché couvert Mercado Bolhao, et continuez par la rue piétonne Rua Santa Catarina et la rue Rua Impero. Un super pic-nique arrosé bien-sûr de Quinta do Tedo. Sausage with pork, with chicken and bread, smoked or not…etc...

Du porc en saucisses et en viandes séchées– fumées, frottées avec du paprika, infusées ou non dans de l’ail, des épices et du paprika, de la linguiça, du boudin noir morçela, le farinheira à base de porc et de farine de blé dur et du chorizo aillé, ou du poulet au pain l’alheira.

Only a start of the bounty of Portuguese breads

IMG_7106Le Portugal peut se glorifier d’avoir de l’excellent pain ! Essayez le pão de milho – pain de maïs à la croûte épaisse qui appelle d’autres bouchées, plongez le dans de l’huile d’olive ou tartinez-le de beurre doux en le  parsemant de sel de mer, dans l’attente d’un plat, ou accompagnez-le avec votre fromage à la fin du repas. La photo du haut vous montre des pains nommés en fonction de leur provenance – Amarante, Foz Coa, etc. N’oubliez surtout pas les croissants à la pâte enrichie de jaunes d’oeufs. Juste au-dessus, la photo d’un bola – un pain savoureux et légèrement crémeux truffé de morceaux de fiambre, un jambon goûteux.

Icelandic BacalhauLe cabillaud ou morue salée est reputé comme étant le plat national portugais, 364 recettes, une pour chaque jour ! Disponible en d’inimaginables épaisseurs, la plus épaisse étant la plus chère. Notez : l’Islande ou Islanda ou Iceland le pays d’origine, mentionnée dans la photo ci-dessus. A l’origine pêchées dans les eaux de l’Atlantique au large des côtes portugaises, les morues vendues aujourd’hui au Portugal proviennent plus des eaux proches du pôle nord, de la Norvège et de l’Islande.

Bon bons - the colors and shapes are more than enticing.

Des bonbons en abondance ! De différentes formes et couleurs, bien enrobés pour rouler dans la bouche et souvent contenant une amande en leur coeur. Un bonbon en appelle un autre.

Appréciez sans limites les plaisirs des yeux à Porto et terminez la journée avec…un verre de Quinta do Tedo !Un repère pour les gourmets! De nombreuses et uniques spécialités culinaires portugaises sont un plaisir des yeux dans presque chaque rue de Porto. Promenez-vous le matin en partant du marché couvert Mercado Bolhao, et continuez par la rue piétonne Rua Santa Catarina et la rue Rua Impero. Un super pic-nique arrosé bien-sûr de Quinta do Tedo.

Sausage with pork, with chicken and bread, smoked or not…etc...

Du porc en saucisses et en viandes séchées– fumées, frottées avec du paprika, infusées ou non dans de l’ail, des épices et du paprika, de la linguiça, du boudin noir morçela, le farinheira à base de porc et de farine de blé dur et du chorizo aillé, ou du poulet au pain l’alheira.

Only a start of the bounty of Portuguese breads

IMG_7106Le Portugal peut se glorifier d’avoir de l’excellent pain ! Essayez le pão de milho – pain de maïs à la croûte épaisse qui appelle d’autres bouchées, plongez le dans de l’huile d’olive ou tartinez-le de beurre doux en le  parsemant de sel de mer, dans l’attente d’un plat, ou accompagnez-le avec votre fromage à la fin du repas. La photo du haut vous montre des pains nommés en fonction de leur provenance – Amarante, Foz Coa, etc. N’oubliez surtout pas les croissants à la pâte enrichie de jaunes d’oeufs. Juste au-dessus, la photo d’un bola – un pain savoureux et légèrement crémeux truffé de morceaux de fiambre, un jambon goûteux.

Icelandic BacalhauLe cabillaud ou morue salée est reputé comme étant le plat national portugais, 364 recettes, une pour chaque jour ! Disponible en d’inimaginables épaisseurs, la plus épaisse étant la plus chère. Notez : l’Islande ou Islanda ou Iceland le pays d’origine, mentionnée dans la photo ci-dessus. A l’origine pêchées dans les eaux de l’Atlantique au large des côtes portugaises, les morues vendues aujourd’hui au Portugal proviennent plus des eaux proches du pôle nord, de la Norvège et de l’Islande.

Bon bons - the colors and shapes are more than enticing.

Des bonbons en abondance ! De différentes formes et couleurs, bien enrobés pour rouler dans la bouche et souvent contenant une amande en leur coeur. Un bonbon en appelle un autre.

Appréciez sans limites les plaisirs des yeux à Porto et terminez la journée avec…un verre de Quinta do Tedo !

(Français) Un mois d’avril très humide

Dam releases water between Régua and Quinta do Tedo.

Lâcher d’eau au barrage situé entre Régua et Quinta do Tedo.

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2016/04/IMG_0408-Version-2.jpg

 Brèches dans les murs dues aux pluies abondantes.

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2016/04/IMG_4638.jpg

Réparation en cours des murs en pierres sèches d’1 mètre (3 pieds) d’épaisseur.

Alors que  la saison des pluies devait être normalement terminée, la vallée du Douro a subi un mois d’avril particulièrement humide.

D’après l’ADVID (Associação para o Desenvolvimento da Viticultura – l’ association viticole de la vallée du Douro), les précipitations de cette saison dépassent de 25% la normale. Le mois d’avril, quant à lui, affiche un excédent de 200% par rapport à la moyenne des 30 dernières années. Même si  ceci peut ne pas sembler excessif, les pluies intenses d’avril ont entraîné la chute de murs en pierres sèches dans les plus vieilles terrasses ainsi que  des inondations à Régua. Le paysage de la vallée du Douro, murs et  vignoble en terrasses façonnés par les activités humaines, a permis à cette dernière d’être classée au patrimoine mondial de l’Unesco. Une aide financière pour la reconstruction des murs est désormais possible. Une mane inespérée!

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2016/04/IMG_03571.jpg

Débourrement

On pourrait penser: “Plus de pluie, plus de grappes”. Ce n’est pourtant pas forcément le cas. Certes le poids et le volume des grappes pourraient être supérieurs à certaines années, mais le résultat ne se verra qu’à la vendange, dans 4 mois et demi. Il y a un dicton qui dit : “Ne parlez pas du temps, vous aurez toujours tort !”

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2016/04/IMG_0405.jpg

Abondance de fleurs sauvages printanières

Abondance de fleurs sauvages printanières – notre parcours nature de 5 km/3,5 milles offre ce petit plus! La Quinta do Tedo est située dans une réserve écologique: la diversité d’oiseaux y est  impressionnante et leurs chants si mélodieux! Nous y trouvons l’Oenanthe leucura , le Traquet rieur qui inspira le logo de notre Quinta et bien d’autres encore…

http://www.quintadotedo.com/blog/wp-content/uploads/2016/04/Horse-in-Vines.jpg

Un cheval laboureur : le cheval Tedo

Le labourage par le cheval Tedo permet au sol de “respirer” et d’y incorporer  des plantes légumineuses riches en azote (tels les magnifiques lupins), des composées ( pâquerettes, asters, soucis etc…) et des graminées qui combattent l’érosion.

Le printemps a fait son apparition !

Lâcher d’eau au barrage situé entre Régua et Quinta do Tedo.

Brèches dans les murs dues aux pluies abondantes.

 

Réparation en cours des murs en pierres sèches d’1 mètre d’épaisseur.

 Alors que  la saison des pluies devait être normalement terminée, la vallée du Douro a subi un mois d’avril particulièrement humide. D’après l’ADVID (Associação para o Desenvolvimento da Viticultura – l’ association viticole de la vallée du Douro), les précipitations de cette saison dépassent de 25% la normale. Le mois d’avril, quant à lui, affiche un excédent de 200% par rapport à la moyenne des 30 dernières années. Même si  ceci peut ne pas sembler excessif, les pluies intenses d’avril ont entraîné la chute de murs en pierres sèches dans les plus vieilles terrasses ainsi que  des inondations à Régua. Le paysage de la vallée du Douro, murs et  vignoble en terrasses façonnés par les activités humaines, a permis à cette dernière d’être classée au patrimoine mondial de l’Unesco. Une aide financière pour la reconstruction des murs est désormais possible. Une mane inespérée!

Débourrement!

On pourrait penser: “Plus de pluie, plus de grappes”. Ce n’est pourtant pas forcément le cas. Certes le poids et le volume des grappes pourraient être supérieurs à certaines années, mais le résultat ne se verra qu’à la vendange, dans 4 mois et demi. Il y a un dicton qui dit : “Ne parlez pas du temps, vous aurez toujours tort !”

Abondance de fleurs sauvages printanières

Abondance de fleurs sauvages printanières – notre parcours nature de 5 km/3,5 milles offre ce petit plus! La Quinta do Tedo est située dans une réserve écologique: la diversité d’oiseaux y est  impressionnante et leurs chants si mélodieux! Nous y trouvons l’Oenanthe leucura , le Traquet rieur qui inspira le logo de notre Quinta et bien d’autres encore.

Un cheval laboureur : le cheval Tedo.

 Le labourage par le cheval Tedo permet au sol de “respirer” et d’y incorporer  des plantes légumineuses riches en azote (tels les magnifiques lupins), des composées ( pâquerettes, asters, soucis etc…) et des graminées qui combattent l’érosion.

Le printemps a fait son apparition !

A very wet April

Dam releases water between Régua and Quinta do Tedo. A wall to repair.

Repair underway - note the thickness of our dry walls - 1 M / 3'.

Douro Valley has had an extra wet April, when normally the rainy season is over. According to ADVID (Associação para o Desenvolvimento da Viticultura Duriense - Douro Valley's viticultural association) this sesaon's precipitation is 25% above normal, and for the month of April 200% above the 30-year average. While this may not seem excessive, the intense April rains resulted in some of the older terraced dry walls falling down, (and flooding in Régua). Since Douro Valley is a Unesco World Heritage Site, based on a criteria that man has shaped the land to include the traditional walls and terraced vineyards, some financial aid is possible to rebuild the walls.  A saving grace.

Bud break!

With more rainfall one may presume that means more grapes.  Not the case; the weight and volume of the clusters will be heavier.  The result will be at harvest, 4.5 months to go.  There is a saying “don’t speak about the weather – you are always wrong!”.

Wild flowers in abondanza.

Springtime wildflowers in abundância - our 5 km/3.5 mi nature trail offers this added perk.  Also, as Quinta do Tedo is located in an ecological reserve, the variety of birds here is most impressive and their songs so melodic, to include the Oenanthe leucura aka black wheatear, the bird that inspired our Quinta do Tedo logo.

Horse Tedo plows the soil.

Horse Tedo, plowing the land, turns the soil to “breathe” and incorporates the nitrogen-replenishing leguminosae plant family (to include beautiful lupines) and the compositae (daisies, asters, marigolds, etc) and the gramigna plant families (grasses) that work against erosion.

Spring has sprung!

Porto, wine and food pairings at Quinta do Tedo

Bistro_Flyer_v13_Digital FINAL

This summer lunch and small snacks during the day, and dinner as well for our B and B guests at our Eno-Agroturismo, will be offered at Quinta do Tedo. To share our passion for traditional Portuguese recipes and specialties with a modern culinary twist, the Bouchards will serve you delicious food pairings while tasting the Quinta do Tedo portfolio. Come make yourself at home and take in the natural and historic beauty of our estate and the Douro landscape.  Starting mid-July and continuing through October reservations are welcome http://info@quintadotedo.com or call (351)254789165.

We await you!

(Français) Bistro terrasse - Une symphonie Portos, vins et cuisine

Bistro Terrace Nous servirons cet été à Quinta do Tedo des déjeuners et de petits encas pendant la journée, ainsi que des dîners à nos clients des B and B de l’oeno-agrotourisme. Pour vous faire partager notre passion des recettes et des spécialités portugaises traditionnelles agrémentées d’une touche culinaire moderne, les Bouchards vous serviront une nourriture délicieuse se mariant à la dégustation de la gamme des vins Quinta do Tedo. Venez et faites comme chez vous et admirez la beauté naturelle et historique de notre domaine et du paysage du Douro. Débutant mi-juillet et se poursuivant jusqu’en octobre, vos réservations sont les bienvenues sur http://info@quintadotedo.com ou par téléphone : (+351)254789165.