Our sublime Portos: Vintage 2011 and Vintage 2011 Savedra

Sublime Vintage 2011 Last week at our Dutch importer Okhuysen’s annual warehouse pre-holiday tasting our 2011 Vintage Porto and 2011 Vintage Porto Savedra attracted serious attention.  For obvious reason: Vintage Port (or Porto) 2011 is considered the best since 20 years by many Port authorities.  Tasters held their glass for a small pour, eyes lit up in delight over the dark purple inky color and upon tasting their eyes gazed upward to the left, a sign of processing information and, in this case, of our Vintage 2011 or Vintage 2011 Savedra's sublime qualities.

Judging by the intense color in the glass, one knows that the mouth feel will have weight and rich flavor. Blackberry and black cherry jam flavors together with the Douro soil’s schist minerality and rich tannins in the mouth, and native wild rockrose cistus in the nose are the initial descriptors for this young fortified wine. Powerful, complex and gripping, yet with balance and length, these are beautiful Vintage Ports.

Bloomberg’s wine writer Ellin McCoy wrote in 2013 that “collectors whining about Bordeaux prices have an excellent alternative: the 2011 Vintage Ports”.

Highly respected Port expert Mark Squire from The Wine Advocate, wrote recently  about our Vintage Port 2011 Savedra “10% Touriga Nacional together with its old vines field blend (65+ years) … built for the long haul, with concentration and structure (and) beautiful fruit, but also the potential to age well.”  93 points!

Question: when to drink this Vintage?  According to Vincent “enjoy when young after 5 years (2016) to 105 years (2116), avoiding "Vintage Port's "awkward adolescence" from 10 - 17 years (2021-2028).  Human aging studies point out that we will live longer, up to 120 years, so here is a wine that can accompany you for years to come”.

Oh, that French humor…~

(Français) Vendanges 2014

Le foulage annuel à Quinta do Tedo. Des trombes d’eau qui alternent avec de magnifiques journées ensoleillées compliquent la tâche d’une récolte qui a commencé en avance par rapport à la date habituelle du 5 septembre. Même si la région du Douro, au niveau des précipitations et des températures, reste dans la moyenne des 30 dernières années, les mois de juillet et d’août légèrement plus frais ont entraîné un retard de maturation par rapport aux années précédentes.

Inépuisable et dédié Alvaro.

Notre fils Joe et son ami d'enfance Peter McElearney au travail!

 

Des sourires dans la pluie.

Notre fille Odile âgée de 20 ans et moi-même avons ouvert les portes du « Bistro O.K. », capacité 15 couverts, pendant la période des vendanges, sous une pergola dominant la rivière Tedo. Quelle meilleure manière de passer la journée, après un tour du domaine et une dégustation de nos Portos, vins rouges Douro DOC et d’huile d’olive. La cuisine est un mélange de la portugaise, la californienne et la française (qu’attendiez-vous !) et ainsi nos clients sont enchantés de pouvoir déjeuner sur place pendant que les vendanges ont lieu. Peut-être l’offrirons-nous aussi l’année prochaine ?

Opening day at Bistro O.K.

University friend Ariana even got into

Fantastic view of Tedo while pairing food to our Porto and wine.

Le dernier jour des vendanges est toujours émouvant , quand selon la tradition du Douro, l’équipe des vendangeurs, de la cuisine, et d’autres travailleurs se rassemblent pour une petite fête - beignets faites maison saupoudrées de sucre-cannelle, des bolo - gâteau à l’orange, des bola - pain brioché rempli d'une savoureuse farce, accompagnés bien-sûr d’un verre de Porto Quinta do Tedo. Les employés préparent un chant retraçant la récolte et offrent un bouquet de fleurs aux propriétaires et nous en retour, offrons un ban bourguignon et un pourboire. Quelle merveilleuse tradition pour tous.

Last truckload of grapes ready to go!

IMG_6176

IMG_6178

IMG_6174

Cumprimentos ~ Kay

 Annual harvest foot treading at Quinta do Tedo

Des trombes d’eau qui alternent avec de magnifiques journées ensoleillées compliquent la tâche d’une récolte qui a commencé en avance par rapport à la date habituelle du 5 septembre. Même si la région du Douro, au niveau des précipitations et des températures, reste dans la moyenne des 30 dernières années, les mois de juillet et d’août légèrement plus frais ont entraîné un retard de maturation par rapport aux années précédentes.

 

Inépuisable et dédié Alvaro.

Notre fils Joe et son ami d'enfance Peter McElearney au travail!

Des sourires dans la pluie.

Notre fille Odile âgée de 20 ans et moi-même avons ouvert les portes du « Bistro O.K. », capacité 15 couverts, pendant la période des vendanges, sous une pergola dominant la rivière Tedo. Quelle meilleure manière de passer la journée, après un tour du domaine et une dégustation de nos Portos, vins rouges Douro DOC et d’huile d’olive. La cuisine est un mélange de la portugaise, la californienne et la française (qu’attendiez-vous !) et ainsi nos clients sont enchantés de pouvoir déjeuner sur place pendant que les vendanges ont lieu. Peut-être l’offrirons-nous aussi l’année prochaine ?

Opening day at Bistro O.K.

University friend Ariana even got into

Fantastic view of Tedo while pairing food to our Porto and wine.

Le dernier jour des vendanges est toujours émouvant , quand selon la tradition du Douro, l’équipe des vendangeurs, de la cuisine, et d’autres travailleurs se rassemblent pour une petite fête - beignets faites maison saupoudrées de sucre-cannelle, des bolo - gâteau à l’orange, des bola - pain brioché rempli d'une savoureuse farce, accompagnés bien-sûr d’un verre de Porto Quinta do Tedo. Les employés préparent un chant retraçant la récolte et offrent un bouquet de fleurs aux propriétaires et nous en retour, offrons un ban bourguignon et un pourboire. Quelle merveilleuse tradition pour tous.

Last truckload of grapes ready to go!

IMG_6176

IMG_6178

IMG_6174

Cumprimentos ~ Kay

 

Harvest 2014

Annual harvest foot treading at Quinta do Tedo
Annual harvest foot treading at Quinta do Tedo.

Patches of rainfall interrupting gorgeous days of Douro sun add challenges to a harvest that started ahead of usual 5 September harvest date and ended later on 26 September.  Even though the Douro region remains within the 30-yr average of both precipitation and temperature, slightly cooler July and August resulted in grapes ripening later than in the past several years.  The quality looks very good. This year the landscape has remained greener and no one has heard about the terrible Portuguese wildfires that normally plague the hills during the very hot and dry summer months!

Inexhaustable and dedicated Alvaro.
Inexhaustible and dedicated Alvaro.
IMG_5966
Son Joe and Peter McElearney (childhood friend from Napa Valley) both worked harvest, super hard-working cellar rats.
IMG_6100
Cracking smiles even in the rain!

20 yr-old daughter Odile and I opened doors during the harvest period to a 15-seat “Bistro O.K.” (Bistro Odile and Kay !) under a pergola overlooking our scenic Tedo river.  What better way to spend the day after a tour of our property and a tasting of our ports, Douro DOC red wines and olive oil.  The Portuguese/Californian/French fusion cuisine (what would you expect ?!) was a novidade for the quinta and our guests were thrilled to dine sur place while the harvest was underway.  Perhaps to offer as well next year ?

Opening day at Bistro O.K.

University friend Ariana even got into
University friend Arianna working at Bistro O.K., here together with tour guide Monia.
Fantastic view of Tedo while pairing food to our Porto and wine.
Fantastic view of Tedo while pairing food to our Porto and wine.

Harvest’s last day is always touching, when according to Douro tradition,  the harvest crew, cook, and other workers gather for a little party- with homemade cinnamon-sugar dusted fritas, orange cake bolo and savory meat bolas enjoyed  together with, of course, a glass of Quinta do Tedo Porto.  The workers prepare a song recounting the harvest and offer a bouquet of flowers to the owners and Vincent and I sing back to them, and in turn, offer a tip !  What a wonderful tradition for all.

Last truckload of grapes ready to go!

IMG_6176
Cook Adelaide offering bouquet, a Douro tradition.
IMG_6178
Vincent and I returning their song with our song to thank them for their hard work.
IMG_6174
Long live harvest 2014 (with Italian friends Silvia Lastri and Ricardo Soldani).

Cumprimentos!

 

Our core work force at Quinta do Tedo

Last month I wrote about rebuilding parts of our 4 km/2.5 miles of dry stone walls that were originally built in the 1800s, with photos of our vineyard workers in action.  Thanks to this team our terraced vineyards stand solid.   These exemplary multi-taskers are the quinta’s backbone and an integral part of our success.  As we are minimally mechanized, because of the sheer steepness of our terraced vineyards, we depend on this workforce - to work the vineyard in the winter months with our horse Tedo and  to ensure throughout the year the best viticultural conditions possible to have an excellent grape quality at harvest and, among other duties, to build and rebuild dry stone walls.  In order to work so hard it is essential that they are provided decent working conditions. Heading off for break for 9:30 meal.

A well-deserved break.

Arriving in the summer at 6 :30 as the sky lightens and the temperature is cool,  they work until 9 :30, come in for a light meal to refuel, head back to the vineyards and return at 1 PM for a hot lunch.  A break follows and then back to the vineyard, finishing around 4 PM.  Long, hot hours under the sun with sweat and fine schist dust; we are indebted to them.

Green bean and potato soup and fried fish…..mmmmm….

Delicious!

Proud to be a « traditional quinta » we serve hot meals to our workers, thanks to our cook Adelaide’s delicious food.  The morning « snack » includes a delicious soup (Adelaide is a pro at this) and a protein and carbohydrate – grilled sardines,  big slabs of bacon or codfish cakes aka « bolinhos de bacalhau » with potatoes and watered-down wine.  At 1 PM a more substantial meal is prepared, with soup again, meat or fish, potatoes, rice or beans, and homegrown vegetables, all prepared in a myriad of ways.  Adelaide cooks not only for the vineyard workers but also for our winemaking and tasting room/agroturismo teams, and V and me.  One day I will put up a plack outside her kitchen « Adelaide’s Place » - but there are only 24 hours in a day, as I remind myself.

Conviviality is ever so important for all work.

Harvest starts next month and our vineyard workers swell in number from 6 to around 25, women with more hand dexterity for cutting our delicious and ripe grapes and men to carry the grape-filled baskets down the steep terraces  for loading in our trucks.  The sooner the grapes come in to press the better and our quinta becomes a beehive of activity, to be reported on next month.

(Français) Notre principale force de travail à Quinta do Tedo

Le mois dernier, je traitais de la reconstruction d’une partie de nos murs de pierres sèches, d’une longueur de 4 kms / 2, 5 miles, qui ont été à l’origine construits dans les années 1800, par des illustrations de photos de nos ouvriers viticoles en pleine action. Grâce à cette équipe, nos vignobles en terrasses, sont solides. Ces travailleurs multitâches exemplaires en sont la colonne vertébrale et font partie intégrante du succès de la Quinta. Comme nous sommes peu mécanisés, à cause de la forte déclivité de nos vignobles en terrasses, nous dépendons d’eux – pour travailler les vignes en hiver, avec notre cheval Tedo et pour assurer tout au long de l’année les meilleures conditions viticoles possibles qui procurent une belle qualité de raisins aux vendanges et entre autres tâches, de construire et reconstruire les murs de pierres sèches. Pour travailler aussi dur, il est essentiel que nous leur apportions des conditions de travail décentes. Heading off for break for 9:30 meal.

A well-deserved break.

Arrivant en été à 6h 30 quand le jour pointe et que la température est fraîche, ils travaillent jusqu’à 9 h 30, puis rentrent pour un léger repas reconstituant, retournent dans les vignes et reviennent à 13 h pour un déjeuner chaud. Une pause s’en suit, puis retour dans les vignes et fin de la journée vers 16 h. De longues heures chaudes sous le soleil, en suée et recouverts de poussière de schiste ; nous leur sommes redevables.

Green bean and potato soup and fried fish…..mmmmm….

Delicious!

Fiers d’être une « Quinta traditionnelle», nous offrons des repas chauds à nos ouvriers, grâce à la délicieuse nourriture de notre cuisinière, Adelaïde. Le « casse-croûte » matinal comprend une délicieuse soupe (Adélaïde est une vraie pro pour cela) et pour les protéines et les hydrates de carbones – des sardines grillées, de bonnes tranches de bacon ou des gâteaux de morue alias « bolinhos de bacalhau » avec des pommes de terre et du vin coupé d’eau. A 13 h, un repas plus substantiel est préparé avec de nouveau une soupe, de la viande ou du poisson. Les pommes de terre, le riz ou les haricots et les légumes de notre jardin sont préparés de multiples façons. Adelaïde ne cuisine pas uniquement pour les ouvriers viticoles mais aussi pour les équipes d’œnologues, de l’accueil des visiteurs et de l’oenotourisme, Vincent et moi-même. Un jour je mettrai une plaque dehors devant sa cuisine « Place Adélaïde », mais je me rappelle qu’il n’y a que 24 heures dans une journée.

Conviviality is ever so important for all work.

Les vendanges débutent le mois prochain et le nombre de nos employés viticoles passe de 6 à environ 25, des femmes à la plus grande dextérité pour couper nos délicieuses grappes mûres et des hommes pour descendre des terrasses abruptes les hottes remplies de raisins et les charger sur nos camions. Le plus tôt les grappes arrivent au pressoir, le mieux c’est et notre Quinta devient une ruche en pleine activité, à lire le mois prochain.

(Français) « Un cycle normal du climat » = 3 mois d’hiver et 9 mois d’enfer !

A ce jour, en 2014, je me suis renseignée sur « le cycle normal du climat » auprès de Jorge l’œnologue suite aux fortes pluies du 3 juillet qui ont déversé 4, 3 cm/1.75, alors que la moyenne pour un mois de juillet est de 1, 2 cm/ ½. Est-ce que ce relevé pourrait révéler des changements climatiques dans la région du Douro, tout comme dans le reste du monde ? Peut-être la pluie extrême d’un jour, mais les précipitations et les températures sont jusqu’alors dans la moyenne des 30 dernières années.

Dur labeur pour réparer les murs

Moyenne de nos murs : de 1, 5 m à 2, 5 m de hauteur sur 1 m de profondeur.

Continuellement, des murs sont à réparer ; impossible de soutenir l’impact du martèlement de la pluie sur une journée. Un dicton portugais dit « le plus vous perdez de murs, le plus de vin vous ferrez », ceci est au moins réconfortant. Chaque année des murs sont à réparer ; nous avons un total de 4 kms / 2. 4 miles de murs secs traditionnels sur notre propriété de 14 hectares / 34 acres, et c’est une époque propice pour les réparer. Le sol est sec et léger et par conséquent plus facile à travailler. Les cruches de vin léger et frais, nichées dans le sol, sont toujours utiles aux travailleurs.

2014 = 2 years after planting.

Les 3, 22 hectares / 8 acres du vignoble replantés sont en pleine croissance suite à l’encépagement de 2012. Regardez les photos de 2012 et 2014. Alors que nous voulions garder les vieilles vignes, elles ne produisaient plus – en raison de leur âge, de la raréfaction de la terre et du sol plus rocailleux, sur ces vignobles en terrasses.

Tinta Franca - photo taken 20 July

Il est un peu tôt pour s’avancer sur la qualité 2014, les grappes prennent de la couleur et sont saines, respectant la phase normale de maturation. Vincent me dit que d’après une tradition viticole « la qualité cachée de la prochaine récolte est toujours meilleure que celle de la précédente » - est-ce un dicton bourguignon ? Vers la fin août, quand nous effectuerons quotidiennement des prélèvements de teneur en sucres, nous pourrons en toute confiance prédire la qualité de la récolte qui approche.

All roads lead to Quinta do Tedo!

C’est vraiment la première année que je peux passer plus de temps à la Quinta, au lieu d’un mois ici et là. Je suis maintenant un « nid vide », vu que mes 3 enfants sont partis suivre des études supérieures. La Quinta, la région du Douro et le Portugal continuent de me captiver. Ils semblent aussi en captiver d’autres, en témoignent les visiteurs à la Quinta qui savourent la spectaculaire beauté et les traditions du Douro, et bien-sûr la qualité du Porto, des vins Douro DOC et de l’huile d’olive que produit Quinta do Tedo.