Oporto with comfortable shoes

Impossible to cover all that Oporto offers, as Portugal’s 2nd largest city of roughly 250,000 inhabitants is spread out over hills and along the Douro and the Atlantic. So, I will be bold and share with you how I would spend a lovely day in Oporto: by foot. You can walk anywhere, in the country or in the city; all you need are comfortable shoes. In fact, walking is one of my 3 addictions, in addition to wine/port and coffee.  Imagine a typical day of sunny mild Oporto weather with a good 5 hours at hand, follow this 6 km route, mainly using pedestrian walkways.

Start at the Atlantic end of Avenida da Boavista; there is captivating net sculpture called “Giant Anemone” (50m x 50m / 150ft x 150ft), by American sculptress Janet Echelman.  A huge net honoring the fishing industry that undulates and billows in the breeze to resemble an anemone: ethereal, graceful and so original. Beyond is the Atlantic, you may see surfers as this beach is known for good waves.

Pass by landmark Castelo do Queijo, translated “Cheese Castle”, because of the rocky hill’s shape on which it stands.  Surrounded by a moat and with watch towers corbelled out on each corner, the fort is impressive. Across the rotonda is Oporto’s Sealife Aquarium and the west entrance of Oporto’s expansive City Park.

The walk carries on south towards beach lover’s Foz, one of Oporto’s 15 districts called parishes.

Foz’s Esplanada hugs the Atlantic coast; join the many Portenses (Oporto’s inhabitants) as they walk, run, bike and roller blade up and down the pedestrian walkway. Rocky beaches with sandy nooks, outdoor cafes and restaurants abound here.  My favorites are:

Tavi Confeitaria da Foz – excellent baked goods and light lunch (even sushi!) with seating overlooking the Atlantic, perfect for coffee and newspaper/tour book break: rua da Senhora da Luz 363, Foz www.tavi.pt

Praia da Luz – take in the inspiring Atlantic views in this more upscale spot, service all day from breakfast to dinner – sandwiches, fresh fish and a varied menu: Avenida Brasil, Foz, tel 22 6173234 www.praiadaluz.pt

Shis Restaurante – fantastic Atlantic ocean views combined with excellent fresh ingredients, impeccable presentation and Portuguese/international cuisine make for a very special place: rua Coronel Raul Peres, Foz, tel 22 6189593 www.shisrestaurante.com

A Capoeira Restaurante – small, typical and with local Portuguese dishes: esplanada do Castelo 63 | Foz,  226 181 589 (no website)

Elegant Hotel Boa Vista, a 150 yr-old establishment, painted in cheerful pastel yellow, stands a couple of doors down from A Capoeira and across from 16th-century S. Joao Fort and charming Passeio Alegre garden.  I especially like this hotel because of the swimming pool on the roof, with an indulgent view of where the Douro river meets the Atlantic ocean. Hotel Boa Vista, Esplanada do Castelo, 58, Foz 226 173 818 www.hotelboavista.com

Impressive to imagine how many ships, heavy with traditional port-filled pipas (barrels), have made the voyage in the last 300 + years, entering the Atlantic at the Douro’s mouth. The tree-lined pedestrian walkway crosses different parishes along the Douro; fishing boats are docked, fishermen repair nets, and café culture is abuzz. The ambiance is upbeat and laid back, friendly and not over crowded; I am in my element. Across the river is Vila Nova de Gaia, home to famous port lodges where the aging of port used to exclusively take place. Bridges cross the river with impressive architecture, civil engineering feats.

Restaurants flank both sides of the river road, and the Museu do Vinho do Douro (Douro Wine Museum) comes up on the left, of course worth the visit.  Further on and to the left Calcada de Monchique climbs up to one of my favorite restaurants, Sessanta Setanta, where I have had my favorite bacalhau dish (see blog 2/10).

If you start to feel tired jump on the Porto tram car, a slice of the past with wood-paneled interior and leather seats. The Rua do Ouro (“road of gold” as the Douro translates to “river of gold”), passes by colorful tile-facaded buildings, those recently restored with modern touches and those that are quite decadent, as well as museums of the Electric Car and of Money.

The more touristy Ribieras parish is our final destination. Here fisherman sell their catch, small typical restaurants thrive and Portuguese linens and souvenirs are sold. There is a store that sells cork products, to include purses, shoes, umbrellas and ties made out of cork, worth the visit to see how cork can be transformed, other than wine corks:  Portosigns, rua da Alfandega 17 www.portosigns.pt. Next door is a Portuguese azuelos or tile store, with patterns, contrasting colors and bas relief to dazzle the eyes. My favorite and very manageable museum is across the way: Casa do Infante, where Prince Henry the Navigator was born in 1394. The 14th century building was the city’s first customs house; recent remodeling has successfully married modern elements with the ancient design. Archaeological findings, distinct mosaic flooring, and a self-guided tour through Oporto’s urban evolution are impressively mise en place.

Here the walk ends, and you will be ready for a glass of port! ~Kay

 

 

 

(Français) Replantation Pt 3

Prêt pour replanter

Le travail du sol qui englobe le terrassement, la reconstruction des murs et le profilage du terrain touche bientôt à sa fin. Nous attendons maintenant la pluie pour planter les 15000 plants de vigne.

La taille de roches

A en croire les autorités locales, la région du Douro a vécu l’hiver le plus sec de ces 80 dernières années et nous n’avons pas subi de pluies significatives depuis début décembre, presque 4 mois. Par bonheur, les pluies du mois de novembre ont été abondantes (70 mm) mais la longue période sans les précipitations moyennes mensuelles des mois réputés les plus humides a spécialement affecté l’agriculture.

Comme vous le savez, tous les pays du sud de l’Europe ont subi cet hiver une période de sécheresse, phénomène météorologique dont le Portugal n’a pas été exclus.

En observant les précédentes courbes de précipitations, les années 2007, 2005 et 2002 ont été des années sèches avec +/- 40 cm de pluie, la moyenne annuelle pour notre Quinta étant de 50 cm.

Les nouvelles terrasses rencontrent les anciennes

Jorge m’a dit que les chutes de pluie espérées au mois d’avril seront très bénéfiques car la pluie en cette saison pénètre dans le sol ce qui évite le ruissellement.

Par bonheur, nous pratiquons la culture biologique, et la culture intercalaire aide à maintenir l’humidité. Le schiste et le sous-sol permettent la rétention de l’eau en profondeur, ce qui est un avantage en cas de sécheresse, laquelle semble devenir habituelle dans l’environnement viticole déjà aride du Douro.

Nous croisons les doigts et nous espérons ne pas avoir à faire la danse de la pluie des Indiens d’Amérique. La plantation se fera néanmoins début avril.

Débourrement de la vigne

Je dois corriger mon blog de février 2012  dans lequel j’indiquais que la période légale d’arrosage d’une vigne nouvellement plantée était d’une année ; cette période est en fait de 3 années. C’est d’autant mieux pour nous pour notre projet de replantation.

Quelle vie du chien!

~Kay

 

Prêt pour replanter

Le travail du sol qui englobe le terrassement, la reconstruction des murs et le profilage du terrain touche bientôt à sa fin. Nous attendons maintenant la pluie pour planter les 15000 plants de vigne.

La taille de roches

A en croire les autorités locales, la région du Douro a vécu l’hiver le plus sec de ces 80 dernières années et nous n’avons pas subi de pluies significatives depuis début décembre, presque 4 mois. Par bonheur, les pluies du mois de novembre ont été abondantes (70 mm) mais la longue période sans les précipitations moyennes mensuelles des mois réputés les plus humides a spécialement affecté l’agriculture.

Comme vous le savez, tous les pays du sud de l’Europe ont subi cet hiver une période de sécheresse, phénomène météorologique dont le Portugal n’a pas été exclus.

En observant les précédentes courbes de précipitations, les années 2007, 2005 et 2002 ont été des années sèches avec +/- 40 cm de pluie, la moyenne annuelle pour notre Quinta étant de 50 cm.

Les nouvelles terrasses rencontrent les anciennes

Jorge m’a dit que les chutes de pluie espérées au mois d’avril seront très bénéfiques car la pluie en cette saison pénètre dans le sol ce qui évite le ruissellement.

Par bonheur, nous pratiquons la culture biologique, et la culture intercalaire aide à maintenir l’humidité. Le schiste et le sous-sol permettent la rétention de l’eau en profondeur, ce qui est un avantage en cas de sécheresse, laquelle semble devenir habituelle dans l’environnement viticole déjà aride du Douro.

Nous croisons les doigts et nous espérons ne pas avoir à faire la danse de la pluie des Indiens d’Amérique. La plantation se fera néanmoins début avril.

Débourrement de la vigne

Je dois corriger mon blog de février 2012  dans lequel j’indiquais que la période légale d’arrosage d’une vigne nouvellement plantée était d’une année ; cette période est en fait de 3 années. C’est d’autant mieux pour nous pour notre projet de replantation.

Quelle vie du chien!

~Kay

Replanting Pt 3

The reworking of the soil, to include terracing, wall rebuilding, and contouring is close to finished. We now await rainfall for planting 15,000 grape vines!

I have been told that the Douro Valley is experiencing the driest winter in 80 years; we have not had rain of any impact since early December 2011, approaching 4 months. Luckily November rain was considered "abundant" at 7 cm  (2.8 in), but the void of average monthly precipitation since then, in the normally “wet” winter months puts one, especially involved in agriculture, on edge. As you probably know, all southern European countries are experiencing acute drought this winter, a near phenomenon, and Portugal is not excluded.  Looking at past precipitation charts 2007, 2005 and 2002 weredry" years with +/- 40 cm (16 in) ; average rainfall for our quinta is 50 cm (20 in).

Jorge tells me that the hopeful rain that will fall in April will be most beneficial; rain at this time soaks into the ground and there is less run-off.  Our choice to practice organic viticulture gives us an advantage, as our natural cover crop helps to retain moisture.  The schist and sub soil allow for water retention deep down, another plus for the already existing dry weather of the Douro's challenging viticultural environment. Our fingers are crossed and we do hope to not perform an American Indian rain dance!  Planting will take place, all the same, in early April.

A correction needs to be made in my Feb 2012 blog: the time that is legally permitted to irrigate a new vineyard for establishment is 3 years instead of 1 year.  At least that is on our side, in our replanting project.

~Kay

(Français) Replantation Pt 2

Dans le blog du mois dernier, j'ai évoqué nos projets de replantation. J'aimerais, aujourd'hui, vous donner plus de détails car ils s'avèrent bien plus importants que je ne le pensais, mais tous les projets ne le sont-ils pas ?  Nos deux parcelles de vigne ne produisent malheureusement plus, et sont probablement âgées de plus de cinquante ans. Notre décision de replanter en totalité 3.22 hectares (8 acres) des 14 hectares de Quinta do Tedo, soit approximativement 25 % de notre vignoble, est une lourde charge.

Pour vous, nombreux à lire mon blog et à être connectés avec le monde du vin et/ou passionnés de viticulture et d'œnologie, voici les différentes étapes et la chronologie de la replantation, sachant que chaque pays a sa politique en ce domaine :

1)    Mai 2011 – demande de permission de replanter auprès du département de l'agriculture portugais.

2)    Juin 2012 – commande et réservation à la pépinière des variétés de cépages portugais : 6000 Touriga nacional, 6000 Touriga franca et 3000 Sousão.

3)    Octobre 2011 – début d'arrachage des vieilles vignes et travail du sol sur 1,5 mètre (5 pieds) de profondeur.

4)    Novembre 2011 – permission de replanter du département de l'agriculture portugais.

5)    Décembre 2011 à Février 2012 – début du travail du sol avec du matériel conséquent.

6)    Mars 2012 – reconstruction des murs de 1,5 à 2,5 mètres de hauteur par 1 mètre de profondeur (5 pieds X 8 pieds X 3 pieds) ; un total de 300 mètres (980 pieds) de murs à reconstruire.

7)    Fin Mars 2012 – nous planterons les ceps et l'irrigation autorisée la première année, permettra l'enracinement.

Le projet avance en respectant le timing. Comme cette année nous n'avons eu que peu de précipitations, nous avons pu travailler sans encombre. Les photos, j'en suis sûre, peuvent vous donner une meilleure idée du projet, car "une photo vaut mieux que mille mots".

Cheers ! Kay

 

Dans le blog du mois dernier, j'ai évoqué nos projets de replantation. J'aimerais, aujourd'hui, vous donner plus de détails car ils s'avèrent bien plus importants que je ne le pensais, mais tous les projets ne le sont-ils pas ?  Nos deux parcelles de vigne ne produisent malheureusement plus, et sont probablement âgées de plus de cinquante ans. Notre décision de replanter en totalité 3.22 hectares (8 acres) des 14 hectares de Quinta do Tedo, soit approximativement 25 % de notre vignoble, est une lourde charge.

Pour vous, nombreux à lire mon blog et à être connectés avec le monde du vin et/ou passionnés de viticulture et d'œnologie, voici les différentes étapes et la chronologie de la replantation, sachant que chaque pays a sa politique en ce domaine :

1)    Mai 2011 – demande de permission de replanter auprès du département de l'agriculture portugais.

2)    Juin 2012 – commande et réservation à la pépinière des variétés de cépages portugais : 6000 Touriga nacional, 6000 Touriga franca et 3000 Sousão.

3)    Octobre 2011 – début d'arrachage des vieilles vignes et travail du sol sur 1,5 mètre (5 pieds) de profondeur.

4)    Novembre 2011 – permission de replanter du département de l'agriculture portugais.

5)    Décembre 2011 à Février 2012 – début du travail du sol avec du matériel conséquent.

6)    Mars 2012 – reconstruction des murs de 1,5 à 2,5 mètres de hauteur par 1 mètre de profondeur (5 pieds X 8 pieds X 3 pieds) ; un total de 300 mètres (980 pieds) de murs à reconstruire.

7)    Fin Mars 2012 – nous planterons les ceps et l'irrigation autorisée la première année, permettra l'enracinement.

Le projet avance en respectant le timing. Comme cette année nous n'avons eu que peu de précipitations, nous avons pu travailler sans encombre. Les photos, j'en suis sûre, peuvent vous donner une meilleure idée du projet, car "une photo vaut mieux que mille mots".

Cheers ! Kay

Replanting Pt 2

As I wrote in last month’s blog about replanting 2 parcels, I would like to share more detail as this is a bigger project than I expected, but then are not all projects like that!?  For the unfortunate reason that our grape vines in these parcels were no longer productive, granted they were 50 years + in age, our decision to completely replant a total of 3.22 hectares (8 acres), of Quinta do Tedo’s 14 hectares, roughly 25% of our total vineyards, is a big commitment.

Given that different countries have different replanting policies, and for the many who read my blog who are in some way connected to the wine industry and/or passionate about viticulture and winemaking, here are the steps and the timeline of the replanting.

1. May 2011 – permission to replant asked to the Portuguese Agriculture Department.

2. June 2011 - ordered and reserved at the nursery the Portuguese grape varieties: 6000 touriga nacional, 6000 touriga franca and 3000 sousão.

3. October 2011 – begin to take out old vines and work soil 1.5 meters (5 feet) deep.

4. November 2011 – permission to replant by the Portuguese Agricultural Department.

5. Dec 2011 to Feb 2012 – start to work the soil with heavy machinery.

6. March 2012 – rebuild walls 1.5 m to 2.5 m high x 1 m deep (5 feet x 8 feet x 3 feet); a total of 300 meters (980 feet) of walls to rebuild!

7. End of March 2012 – we will plant the 15,000 plants, with irrigation permitted for the 1st year for plant establishment.

The project is running according to schedule.  So far this year we have had very limited rainfall, so we have been able to work without problems. The photos, I am sure, can give you a better idea of the project as “a photo is worth a 1000 words”.

Cheers! ~ Kay

 

(Français) Replantation 2012

L'année dernière, Quinta do Tedo a décidé de replanter 3,23 hectares avec les cépages traditionnels de Porto : Touriga nacional (43 %), Touriga Franca (43 %) et Sousão (14 %). Cette parcelle particulière, Frente da Quinta, sera complétement replantée et réaménagée en terrasses dont certaines le seront avec des murs en pierres. La première raison en est, contrairement à mon second blog traitant de la replantation d'une vigne à la fois (cf. le blog de Kay de Septembre 2009), que cette très vieille parcelle n’avait plus que quelques vieux ceps survivants. La seconde raison provient du fait que durant les  2 à 3 dernières années d'étés aux chaleurs torrides, lors desquelles nous avons voulu replanter des vignes suivant la tradition d'une à l’époque, elles n'ont pas pu survivre à la chaleur estivale dans un sol trop compact.

Rappelez-vous que notre sol est schisteux ; Nous n'avons pas eu suffisamment de précipitations pour réapprovisionner la nappe phréatique, indispensable à la période d'été, comme je l'ai expliqué dans un de mes précédents blogs (cf. le blog de Kay de Août 2009).

Comme vous pouvez le voir sur les photos, sans endommager les murs existants, nous utilisons du matériel adapté pour travailler en profondeur le sol et manutentionner les pierres d'une taille impressionnante qui serviront à d'autres murs en contrebas.

Un grand projet !

~Kay Bouchard (merci Patrick!)