Grande Reserva Savedra

....

Wine: Quinta do Tedo Grande Reserva Savedra 2011
Style: Douro DOC Red Wine
Year: 2011
Soil: Schist
Climate: Mediterranean; Very low yearly rainfall (500mm/18in); dry, hot summer.
Grapes: Old vines (60+ years old) from our Savedra parcel; to include Touriga Nacional (15%) and Touriga Franca (10%).
Winemaking: Hand-picked; pre-fermentation maceration for 3 days, alcoholic fermentation in stainless steel tanks with controlled temperature, maceration after fermentation 7 days; post-fermentation for 5 days. Malolactic fermentation in stainless steel tanks (40%) and in French oak barrels (60%).
Ageing: 22 months in 225 liter/60 gallon new French oak barrels.
Production: 4,600 bottles

..

Vin: Grande Reserva Savedra 2011 Quinta do Tedo
Style: Douro DOC
Millésime: 2011
Type de sol: Schisteux
Climat: Méditerranéen, très faibles précipitations annuelles (500mm), été chaud et sec
Encépagement: Vieilles vignes (+ de 60 ans) de notre parcelle de Savedra, Touriga Nacional (15%), Touriga Franca (10%)
Vinification: Vendange manuelle; foulage aux pieds dans les traditionnels “lagars”; fermentation alcoolique en cuves rotatives d’inox à température régulée (25 à 28°C) pendant 7 jours, macération de 5 jours après fermentation. Fermentation malolactique en fûts neufs de chêne français.
Vieillissement: 22 mois en fûts de chêne français de 228 litres.
Production: 4,600 bouteilles.

..

Estilo: Vinho Tinto Douro DOC
Ano: 2011
Solo: Xisto
Clima: mediterrânico temperado, escassa chuva anual (500mm / 18 polegadas); seco, verão quente.
Uvas: Vinhas antigas (60+ anos) da parcela Savedra; inclui Touriga Nacional (15%) e Touriga Franca (10%).
Vindimas: Apanha à mão, maceração de pré-fermentativa por 3 dias, fermentação alcoólica em tanques de aço inoxidável com temperatura controlada, maceração após fermentação 7 dias; após fermentação durante 5 dias. Fermentação maloláctica em tanques de aço inoxidável (40%) e em barricas de carvalho francês (60%).
Envelhecimento: 22 meses em barricas de carvalho neutro francês de 225 litros/60 galões
Produção: 4600 garrafas.

....


....

Tasting

..

Notes de dégustatio

..

Degustação

....

....

Color: Deep ruby with purple highlights.
Aroma: Orange peel, dry tobacco, mineral, wood and spice (black pepper).
Mouth: Soft and full-bodied; flavors of blackberry and wood; structured by robust tannins with a long and persistent finish.
Suggestions: A full bodied and concentrated wine, certainly appreciated amongst connoisseurs of Côtes du Rhônes wines. Enjoy now or age until 2017-2020. Open one hour before serving at 17°C/63°F.
Enjoy with: Slow-cooked red meat-based pasta sauces, ragouts, stews, grilled or roasted meat, game with reduced sauces, dry, aged cheeses.

..

Couleur: Rubis intense aux reflets pourpres.
Arômes: Fruités, fruits rouges mûrs (cassis, mûres et myrtilles), écorce d’orange, tabac sec, minéraux, boisés et épicés (poivre noir).
Sensation en bouche: doux et bien charpenté, saveurs de mûres et de bois ; structuré par de forts tannins à la finale longue et persistante.
Conseils de dégustation: A boire immédiatement ou à laisser vieillir jusqu’en 2017/2020. Ouvrir 1 heure avant de servir à 17°C.
A déguster avec: Un vin bien charpenté et concentré, apprécié certainement par les amateurs de grands Côtes du Rhône.Il s’appréciera avec des viandes rouges mijotées, sauces pour les pâtes, ragoûts ; viandes et gibiers grillés ou rôtis ; gibier en sauce réduite ; fromages secs et âgés. Recettes disponibles sur demande.

..

Cor: Rubi profundo com reflexos roxos.
Aroma: Casca de laranja, tabaco seco, mineral, madeira e especiarias (pimenta preta).
Sensação no paladar: suave e encorpado; sabores de amora e madeira; estruturado por taninos robustos com um final longo e persistente.
Sugestões: Um vinho encorpado e concentrado, certamente apreciado entre os conhecedores dos vinhos Côtes du Rhônes. Disfrute já ou envelheça até 2017-2020. Abra uma hora antes de servir a 17 ° C / 63 ° F.
Aprecie-o com: Molhos de massas à base de carne vermelha mal passada, ragouts, ensopados, carne grelhada ou assada; vai bem com molhos reduzidos, queijos secos e envelhecidos.

....


....

Analysis

..

Analyse du vin

..

Análise

....

....

Alcohol: 14%
Total acidity: 5.4 g/l (as tartaric acid)
V.A.: 0.78 g/l (as acetic acid)
pH: 3.63

..

Degré alcoolique: 14 %
Acidité totale: 5.4 g/l (d’acide tartrique)
V.A. ou acidité volatile: 0.78 g/l (d’acide acétique)
pH: 3.63

..

Álcool: 14%
Acidez total: 4.58 g/l (ácido tartárico)
V.A.: 0.6 g/l (ácido acético)
pH: 3.67

....